Popular Post

Popular Posts

Recent post



Mayu’sレストラン名古屋店
Mayu’s Restauran in Nagoya
こんばんは!
Good evening!
まゆゆです!
Mayuyu’s here!
本日は、愛知県の稲沢市民会館にて
Today, at Inazawa Shimin Kaikan (civic center) in Aichi Prefecture
「ラッパ練習中」発売記念ソロライブ
"Rappa Renshuuchuu" ‘s release commemorative solo live
~Mayu’sレストラン 全曲フルコースを召し上がれ~
~Enjoy the All-song Full Course at Mayu’s Restaurant~
が行われました♪
was held♪
見事当選されてご来場下さった皆さん、ありがとうございました!!
Everyone who was chosen as lucky winners and came, thank you very much!!
楽しかった!!!!です!
It was! interesting!!!!
最初は、久々のソロライブという事でその緊張と、初披露曲がいくつかあったのでそれらがちゃんとできるかという不安があって本番前にドキドキし過ぎて大変な事になってしまっていたのですが、いざライブが始まってステージに上がったら皆さんの笑顔が見えた瞬間に一気に気持ちが落ち着きました(^^)
At first, my tension as this is my solo live after a long time, and there were songs that would be performed for the first time, so I was worried if I could perform all of them well. Before the performance, I got so nervous and it became a serious matter. But when the live began and I came on stage, I calmed down instantly when I could see everyone’s smiles(^^)
やっぱり、私はみんなの笑顔が大好きだと改めて実感しました!
Once again I realized that I love everyone’s smiles, after all!
タイトルにもあるように、Mayu’sレストランという事でステージのセットもレストランをモチーフにしたとっても可愛いセットでした!
Mayu’s Restaurant, as written in the title, so the setting for the stage was also in the theme of a restaurant and it was a cute set!
そして、なんとオープニングではレストランのウェイトレスさんをモチーフにして作っていただいた新衣装を着ました!
Also, for the opening I wore the new outfits which was designed in the theme of a restaurant’s waitress!
この新衣装が、とにかく!ほんっっとうに可愛いのです(*^◯^*)早く見てほいなぁ~
This new outfits, anyway! is reallllly cute(*^◯^*)I want everyone to see it fast~
でも、まだ埼玉公演が残っているので写真は載せない事にします( ̄▽ ̄)お楽しみに♪
But, there’s still a live at Saitama, so I decided not to put the photos up here( ̄▽ ̄)Please look forward to it♪
そして、本日はスペシャルゲストの方がお二人いらっしゃって下さいました!
And, there were two special guests came today!
前回のシングル「ヒカルものたち」のアレンジを担当して下さった、八王子Pさん!
HajiojiP-san who was in charge of the arrangement for my previous single “Hikarumonotachi”!
そして、以前のソロライブでもキーボードを演奏していただいた、ARISAさん!
And ARISA-san who played the keyboard at my solo lives before!
私のお着替えタイムでは、八王子Pさんの素敵なDJタイムで会場も大盛り上がりでしたー!
During the time when I was changing clothes, the whole venue got very excited by HajiojiP-san’s wonderful DJ time~!
ARISAさんの素晴らしい演奏に乗せてのバラードも、かなり緊張しましたが皆さんのペンライトの光がとっても綺麗でリラックスして歌えました♪
The balad songs which I performed along with ARISA-san’s wonderful performance, I was quite nervous at that part but the light from everyone’s penlights was very beautiful so I was able to relax and sing♪
そして、中盤曲では
And then, for the middle songs
ピンクのお花柄の可愛い浴衣を着て歌わせていただきました!
I sang wearing a cute pink floral design yukata!
今年の夏は、あまり夏らしい事ができなかったので、、、少し遅くなっちゃったけど夏を満喫できた気がしてよかった~
I couldn’t really do summer-like things this summer…so though it was late, I felt like I’d enjoyed this summer and I was glad~
でも、残念ながら時間が無くて浴衣まゆゆ写真が撮れなかったのです(;_;)ごめんなさい、、!
But, unfortunately I didn’t have time so I couldn’t take pictures of Yukata Mayuyu(;_;)Sorry…!
夜の部では、
For the night performance,
まさかまさかの「サバの缶詰」を初披露しました、、、皆さんの前で歌う日が来るとはっ!
To everyone’s surprise, I performed “Saba no kanzume” for the first time…to think a day when I would sing this song in front of everyone would come!
歌中は懐かしの宇佐しじみの役に入り込んだので後半少々力み過ぎた気もしましたが、こんなまゆゆが観れるのもMayu’s レストランならではなのです!
While I was singing, I felt like being the old Usa Shijimi role so I think I got a little strained at the second half, but you can only see this Mayuyu at Mayu’s Restaurant!
また、いつか、、、どこかで歌えたらいいな、、笑
It’d be good if I could sing it again…at somewhere, someday…(laugh)
そして!
And!
アンコールの「シンクロときめき」では、直筆のサインとメッセージを入れたカラーボールを投げました!During the encore “Synchro Tokimeki”, I threw color balls that have my autograph and messages!


無事キャッチできた方おめでとうございます♪
Everyone who was able to catch them successfully, congratulation♪


本番前にせっせと書いてました(笑)
I wrote them busily before the performance (laugh)
本当に、充実した一日になりました。
It was really a satisfying day.
課題点もまだまだあるので、次の埼玉公演へ向けて鍛え上げて行きます!!
There are still more challenge points, so I’ll practicing looking forward to my next live at Saitama!!
頑張れ、自分!
Do your best, myself!
それでは、
Well then,
9月16日に大宮ソニックシティでお会いしましょう(^^)
Let’s meet again on September 16 at Ōmiya Sonic City(^^)
Mayu’s レストラン 大宮店にてお待ちしております!
I’ll be waiting at Mayu’s Restaurant in Ōmiya!
それでは、
Well then,
おやすみなさい~
Good night~
今夜は良い夢が見れそうだ♪
Looks like I can see a good dream tonight♪
まゆゆより
From Mayuyu

Mayuyu’s blog 2013.09.02 「Mayu’sレストラン名古屋店」

She perfoems twice in Nagoya

The event is actually called 渡辺麻友「ラッパ練習中」発売記念ソロライブ~Mayu’s レストラン 全曲フルコースを召し上がれ~

Watanabe Mayu "Rappa Renshuuchuu" Release Solo Live ~Mayu's Restaurant Zenkyoku Full Course wo Meshiagare~

She performed twice in Nagoya today, and twice in Omiya (Saitama) on Sept.16th.
There will be a different setlist for each show and over the course of all four, she will perform all 24 of her solo songs.
1300 people at each Nagoya show, and 2500 at each Omiya show

Here is the website for today's events:
http://www.watanabemayu.jp/rappaevent/na1/

And the website for all the events:
http://www.watanabemayu.jp/rappa/

These are the exclusive goods on offer: http://i.imgur.com/ipOwzAk.jpg

Nagoya venue: http://www.city.inazawa.aichi.jp/ica/map.html

And seating plan:


Omiya venue: http://www.sonic-city.or.jp/

And seating plan:


Here is the setlist for the first Nagoya show NA-1:


1. Rappa Renshuuchuu
2. Kisu no Sonar-on
3. Hikaru Monotachi 
4. Mayuyuroido 
(Costume change: pink yukata)
5. Cousin
6. Shinjuku Yuutousei
7. Saisho no Jack
EN1. Synchro Tokimeki

(she threw signed balls into the crowd during Synchro Tokimeki)

Setlist from https://twitter.com/ryusan999/status/374091433860296704

Some pics of the crowds and tickets from https://twitter.com/0821Now

   
    


More pictures from 2ch, including the autographed ball

     

Apparently people were unhappy with the event staff. Also, all sizes of t-shirts and the penlight sold out today.


Source : @jphip

Mayu's four Rappa Renshuuchuu "mini-lives"

Mayuyu (Watanabe Mayu) vs. Yukirin (Kashiwagi Yuki)

MayuYukirin – The fated head-to-head showdown
(Yuki): I have the feelings of wanting to stand at the center.
(Mayu): I’ve lost 3 times continuously in the past, so honestly, I don’t think I could win (laugh)

I knew that Mayu would come
Kashiwagi: 85 people cast their lots, but I didn’t think we would face each other at the first round….right?
Watanabe: Yeah! You thought it was a fake, right?
Kashiwagi: I didn’t!! I’m saying that I was surprised! What’s with that “Yeah” of yours (laugh).
Watanabe: It was so shocking that I would think like that, you know.
Kashiwagi: I cast my lots first, everyone was getting their opponents decided, but the place next to mine was still empty all the time.
Watanabe: Then near the end I drew my lot, and when I turned around to see the tournament chart, there was “Kashiwagi Yuki” written right next to mine and so I thought “Eehh~!!” and screamed unintentionally.
Kashiwagi: I, on the contrary, had a feeling that “Maybe Mayu would come” when the drawing had gone halfway. And then Mayu came for real, so I was surprised about that.
Watanabe: Wow, you predicted it. You’re a genius!
Kashiwagi: You make me shy… But well, it was my intuition?
Watanabe: In other words, it was thanks to Yukirin’s skill.
Kashiwagi: I’ve told you it’s not! (Laugh) By the way, who will be the center this time?
Watanabe: It’s like a festival once a year, so I think it’d be interesting if an unexpected girl became the center.
Kashiwagi: The topic “Who will win the championship and become the center?” is being talked a lot even among the members.
Watanabe: How about Yukirin?
Kashiwagi: The feelings of wanting to be it, I have. I have many chances to be chosen for the senbatsu of the singles, luckily, but I’m inexperienced with the center position, so… Mariko-sama has said it before. “Being the Janken Center will become commemorative for me”. It’s very awesome to receive a representative song of our own in AKB48.
Watanabe: To have a song of myself…huh.
Kashiwagi: She was very happy with that.
By the way, there are 3 patterns for a member to become the center in AKB48. That is to be chosen by the managers, by the fans through the general election, and by her own luck in Janken. But there is still no member who has overcome all and won the Triple Crown.
Kashiwagi: Yeah, there’s really none…
Watanabe: The closest to that would be (Oshima) Yuko-chan.
Kashiwagi: If she won the Janken, she would be the first one to win the Triple Crown!?
Watanabe: That would be cool!
Kashiwagi: If it’s Yuko-chan then it could happen.
Watanabe: If so, she’d be invincible already (laugh).
Kashiwagi: Yeah, we would be no match for her (laugh).
Watanabe: And for me, I don’t think I could make it even to the senbatsu in Janken Tournament. I’ve lost 3 times in the past, and inside me it is set that I will always lose.  
Kashiwagi: You got seed a lot last year, right?
Watanabe: I could be the senbatsu just by 1 win, and yet I lost. Instant kill (laugh).

Fir-st, second, we are the 3rd generation members―!
Kashiwagi: I just remembered that this will be the showdown of members from the same generation, but I would want all the 3rd generation members to gather and go out to eat after a long time.
Watanabe: Yeah! I want to go! I love 3rd generation members.
Kashiwagi: I heard that Mayu cried on Ayarin (Kikuchi Ayaka)’s seitansai the other day. When the letter from Harugon (Nakagawa Haruka – JKT48) to Ayarin was read.
Watanabe: I cried even before Ayarin. When it’s about a member from the same generation, I’d cry.
Kashiwagi: I miss this Harugon and Ayarin pair… They were always together.
Watanabe: The contents of the letter was so firm that you wouldn’t think Harugon had written it, and when I thought that Harugon had become an adult, I was moved.
Kashiwagi: And you cried.
Watanabe: I was sobbing (laugh). Not to mention that she said a very good thing at the last part. “I’ve felt that people grow up by supporting each other and being supported”, like that.
Kashiwagi: That Harugon said something that good!?
Watanabe: Yes. That Harugon!
Kashiwagi: Sorry, my eyes are wet now…
Watanabe: See? (laugh)
Kashiwagi: 1st generation members who were the very first members, 2nd generation members whose team increased first, both of course would have a lot of stories and so their bonds are strong. But I think the bond between us 3rd generation members is also strong, maybe stronger than how the fans think it is.
Watanabe: I love the bond of 3rd generation members!
Kashiwagi: Other than us, the other ones who are also from the same generation with us and will participate in Janken Tournament are Ayarin (Kikuchi Ayaka), Haachan (Katayama Haruka) and Tanamin (Tanabe Miku), huh. They’re all in the opposite block with us.
Watanabe: Ooh! I’d be happy if they’d come up to the top of their block.
Kashiwagi: It looks like they won’t have to face each other until they make it to the Best 16, so there’s a possibility that all 3 of them will be in the senbatsu together.
Watanabe: Us two will have to clash suddenly, though (laugh).
Kashiwagi: …I want Haachan to be in the senbatsu.
Watanabe: Yeah. Me too.
Kashiwagi: Because within all the 3rd generation members, Haachan has never once entered senbatsu…
Watanabe: Haachan should be the center! And the single will be a popular Shouwa retro song. That’d be interesting!!
Kashiwagi: It’d be good if it came true.
Watanabe: She’s good both at dancing and singing, so I think it should be good!
Kashiwagi: The problem is, Haachan is very weak at Janken. She lost 3 times continuously at her first round (laugh).
Watanabe: 3rd-gen members, do you best~~~☆

Yukirin-kaasan decides to let go of her child!?
Kashiwagi: We’ve talked until now, but it sure has been a long time for a conversation between us two, right?
Watanabe: Now you’ve mentioned it, it’s been a long time (laugh).
Kashiwagi: The other day, I talked a bit with my mother about the time when I just entered AKB48. And then the topic changed to how I kept saying with my mother “That girl is cute, isn’t she?” when I first saw Mayu at the audition. And then my mother and Mayu’s mother greeted each other.
Watanabe: It seems so. I heard about that from my mother later. But still, it’s now… 6 and a half years before!? I was 12 back then.
Kashiwagi: I was in ninth grade, so I was 15?
Watanabe: I still remember it, my first impression about Yukirin. I don’t know if it was when we were at the audition, but I think it was at our first lesson. I thought “Her waist is so slim!! Will she be okay with such a slim waist?”. Also I thought that “She’s so cute!”.
Kashiwagi: Eh, you liar (laugh).
Watanabe: It’s the truth. ‘cause I also imagined things. I even imagined the scene where I would be a male high school student, and if a girl like this happened to sit next to me because of the seat change…
Kashiwagi: Ufufu. By the way, you’d always called me “Kashiwagi Yuki-chan” by full name like that at first, right?
Watanabe: It was my booming time at the time. I always did things that I didn’t quite understand. But the time where I became close to Yukirin was way after that.
Kashiwagi: Members from our generations were separated at once from team B because of the 1st reshuffle. Only I and Mayu were left. From that time, right?
Watanabe: And after that you became “Yukirin-kaasan”.
Kashiwagi: Mayu always does things properly, but I always worry about her, and I felt like I’ve had a daughter (laugh).
Watanabe: And we were always together until the 2nd reshuffle at Tokyo Dome last year… At that time I didn’t think that I’d be separated from Yukirin. While I was looking freely, without any hesitation I was told “Watanabe Mayu – Team A. The end.”, and I was like “EHH―!!”. I was stunned.
Kashiwagi: You cried at the backstage, right?
Watanabe: I feel like I can cry anytime I remember about that.
Kashiwagi: But Takamina told me recently. That she thinks Mayu has grown up after coming to team A, and there’s a strong feeling that Mayu is the center of team A.
Watanabe: Wow, I’m happy. That retracts my tears.
Kashiwagi: Ahahaha. Now I can look at Mayu without having to worry. So it’s not only Harugon that has become an adult… It’s also time for me to “let go” of Mayu, I think…
Watanabe: Well then, I’ll become independent now. Bye bye~☆
Kashiwagi: Eh…!? That easily? (laugh)
Watanabe: But now that it’s not a “Parent-to-child showdown” anymore, we can battle with all our might in Janken.
Kashiwagi: I see. Without any reserve!
Watanabe: This year, it won’t just end with an instant kill, you know! (laugh)

MaYuki QnA On Janken Book


スーパーライブヾ(@⌒ー⌒@)ノまゆゆ
Super Live
ヾ(@⌒ー⌒@)ノMayuyu
こんばんは!まゆゆです!
Good evening! Mayuyu’s here!
本日はぁ~~
Today is~~
ミュージックステーション
Music Station
夏のスーパーライブ
Summer’s Super Live
にAKB48、
AKB48
そして渡辺麻友として出演させていただきます!
And also Watanabe Mayu as solo will appear on it!
緊張するよー生放送だよー!、
I’m nervousーIt’s a live broadcastー!
テレ朝さんにて、20時から2時間生放送です!
It will broadcast live from 20:00 for 2 hours on TV Asahi-san!
みなさんぜひ見てくださいね!!
Everyone, please watch it!!
ソロの衣装にご注目ヾ(@⌒ー⌒@)ノ
Please pay attention to my outfit for soloヾ(@⌒ー⌒@)ノ
がんばるぞおおおおおおおおおおおおおおおおおん
I’ll do my beeeeeeeeeeeeeeeeeeeest
まゆゆより
From Mayuyu
Source : [Click Here] 

Mayuyu's Blog Updated [ 05.07.2013 ]


音楽の日\(^o^)/まゆゆ
Music Day
\(^o^)/Mayuyu
こんばんは!
Good evening!
まゆゆです!
Mayuyu’s here!
お久しぶりです!
Long time no see!
しばらく更新してなくてごめんなさい。
I’m sorry for not updating for a while.
ただいまTBSさんにて放送中の
Now, being broadcast live on TBS-san
「音楽の日」
"Music Day"
にて、このあとAKB48と
later, AKB48 and Watanabe Mayu as a solo
ソロとして渡辺麻友が出演します!
will appear on it!
AKB48のニューシングル
AKB48’s new single
「恋するフォーチュンクッキー」
"Koisuru Fortune Cookie"
をテレビ初披露(^-^)!
will be performed on TV for the first time(^-^)!
さらに、さらに!!
Also, also!!
ソロとして4枚目のシングル
My 4th single as a solo
「ラッパ練習中」
"Rappa Renshuuchuu"
もテレビ初披露しちゃいます!!
Will also be performed on TV for the first time!!
生放送緊張するーー(>_<)
It’s a live broadcast so I’m nervousーー(>_<)
皆さん、ぜひご覧になってくださいね♪
Everyone, please see it
オレスカバンドさんとの共演にもご注目ください☆
Please note that I will perform along with OreSka Band-san
まゆゆより
From Mayuyu

Mayuyu's Blog Updated [ 29.06.2013 ]


ぴったり\(^o^)/まゆゆ
Exactly
\(^o^)/Mayuyu
こんばんはー!まゆゆですお。
Good evening-! Mayuyu’s here. (she said Mayuyu desuo).
書き逃していたのですが、
I forgot to write about this, but
総選挙前日は笑っていいとも!のテレフォンショッキングに優子ちゃんと出演してまいりました^o^
A day before the general election, I appeared on Waratte Iitomo!’s Telephone Shocking with Yuko-chan^o^
image
生放送だったので、とっても緊張しました(>_<)
It was a live broadcast, so I was very nervous(>_<)
でも、タモリさんと楽しくお話ができました♪
But, I was able to talk excitedly with Tamori-san
そして、アンケートでは
And then, for the questionnaire
翌日の日産スタジアムを見に来てくださる方が100人中3人いる!!と予想したら、、、
When I guessed that there would be 3 in the 100 people that will come to the Nissan Stadium the next day…
見事ぴったり3人でしたー!
It was exactly 3 people wonderfullyー!
嬉しいーーっ\(^o^)/
I’m so happy—\(^o^)/
ほんっっとうに嬉しかったです!
I was verrrrry happy!
キラキラタモリさんストラップをゲットしちゃいました♪
I was able to get the Glittering Tamori-san Strap
image
わーい!
Wa-i!
宝物にします( ̄▽ ̄)
I’ll treasure it( ̄▽ ̄)
お花も沢山届いていて本当に嬉しかったです!ありがとうございました!
A lot of flowers arrived, too so I was really happy! Thank you!
お腹すいた~
I’m hungry~
晩ご飯は何食べようかなぁ~
What should I eat for dinner~
まゆゆより
From Mayuyu

Mayuyu Blog Updated [ 10.06.2013 ]

第3位\(^o^)/まゆゆ
3rd place
\(^o^)/Mayuyu
こんばんは!
Good evening!
まゆゆです。
Mayuyu’s here.
昨日は、日産スタジアムにて
Yesterday, at Nissan Stadium
「AKB48スーパーフェスティバル
“AKB48 Super Festival
~日産スタジアム小っちぇ!小っちゃくないし!!~」
~Nissan Stadium is SO SMALL! But it’s not!!~”
「AKB48 32ndシングル 選抜総選挙
“AKB48 32nd Single General Election
~夢は一人じゃ見れない~」
~Dreams cannot be seen alone~”
が行われました!
were held!
日産スタジアムまでお越し下さった皆様、テレビ中継でご覧になって下さった皆様、応援して下さった皆様、本当にありがとうございました!
Everyone who even came to Nissan Stadium, everyone who watched the TV broadcast, everyone who supported me, thank you very much!
日産スタジアムということで、こんなに大きな会場での野外ライブははじめてだったのでとても開放感があって楽しかったです!
At Nissan Stadium, it’s the first time ever for me to have an outdoor live at such a big venue, so I had the feeling of spaciousness and it was exciting!
お天気も、無事晴れてよかった( ; ; )雨女パワー封印成功!
The weather was sunny and it was also good( ; ; )I’ve succeed in sealing Ame-Onna’s power!
(Ame=rain, onna=woman, you know what it means right :3)
チームAの曲「Pioneer」では、ステージの前から炎が出る演出があったのですが、熱過ぎて焦げるかと思いました。焦げなくて良かった!
At team A’s song “Pioneer”, we did a performance with flames coming out in front of the stage, but I thought it was so hot that it would burn. I’m glad that it didn’t!
ユニットは、ぱるるとHKT48の田島芽瑠ちゃんと「パジャマドライブ」を歌わせていただきました!
For the unit song, I sang “Pajama Drive” With Paruru and HKT48’s Tashima Meru-chan!
今回、とーーっても可愛い新パジャマを衣装部さんに作っていただいたのです(*^^*)でも、写真撮り逃しちゃいました….また今度着た時撮ります!
This time, the costumer-san made ve—ry cute new pajamas for us(*^^*)But, I failed to take photographs…I will take some the next time I wear it!
そして、第二部は
And then, the 2nd part was
選抜総選挙でした!
the general election!
とっても緊張してしまい、実は何日か前から眠れない夜が続いたりもしていました。
I was very nervous, and the truth is a few days ago I kept having sleepless nights.
どんどん順位が発表されていく毎に緊張と不安が大きくなっていって。
Anxiety and tension kept increasing each time the rank was announced.
去年のスピーチで、
At the speech last year,
“来年は1位をとりたい”
“I want to take the 1st place next year”
と宣言したので、この1年間はその目標に向かって皆さんと一緒に進んで来ました!
I announced that, so I’ve come through this one year with everyone aiming for that goal!
握手会やイベントやお手紙などで、皆さんが下さったあたたかいお言葉や応援には本当に何度も勇気付けられました。
At the handshake events, other events or in the letters, I was encouraged so many times by the warm words and supports that everyone gave me.
皆さんと進んで来たこの1年間は、本当に充実したものでした。
This one year that I’ve come through with everyone, was a very fulfilled one.
今回、皆さんの沢山の愛情に満ち溢れた応援のおかげで
This time, thanks to a lot of supports that are full of loves from everyone
第3位
3rd place
にランクインさせていただくことができました!!
I got ranked in that place!
本当にありがとうございました。
Thank you very much.
私の今年の目標は1位だったので、もちろん凄く悔しい気持ちはあります。
My goal in this year was 1st place, so of course I have frustrated feeling.
でも、皆さんと共に歩んで来たこの1年間は私にとって本当に幸せな時間でした。
But, this one year that I’ve walked along side with everyone was a very happy period of time to me.
みんなで、一つの目標に向かって前へ進んでゆく事はこんなにも素晴らしい事なんだなと、何度も実感させていただきました。
I’ve felt for many times that to move forward aiming for one goal with everyone is a very wonderful thing.
第3位という事は、
3rd place, means that
まだまだ上を目指していけるという事です。
I can still aiming higher.
またこの1年間、皆さんと共に目標へ向かって前へ進んでいける、そう思えるだけですごくわくわくしてきました!
This year again, I can move forward with everyone to my goal, I got excited only by thinking that!
もっともっと、自分自身成長して、前へ進んでゆきたいです!
I want myself to grow up more and continue to move forward!
いつか、皆さんに
Someday, the day that
AKB48のセンターとして認めていただけるように、
I can be accepted as the center of AKB48 by everyone,
その日まで私は努力していきます。
Until that day, I will do my best.
これからも、渡辺麻友
From now on, please keep support
そしてAKB48の応援を宜しくお願いします!
Watanabe Mayu and AKB48!
皆さん、沢山の応援をしていただき
Everyone, thank you very very much
本当に本当にありがとうございました!!
for a lot of supports you gave me!!
感謝してもしきれません。
I cannot thank you enough.
これから、握手会やイベントなどの皆さんにお会いできる機会で、この溢れるほどの沢山の感謝の気持ちを伝えて行きます!
From now on, at the handshake events or other events, opportunities where I can meet everyone, I will go and convey these many overflown grateful feelings of mine!
皆さん、笑顔でお会いしましょうね!
Everyone, let’s meet again with smiles!
私は皆さんの笑顔が大好きなので♪
Because I love everyone’s smiles
それでは\(^o^)/
Well then\(^o^)/
これからも
From now on
まだまだ前進しまゆゆ☆
Mayuyu will still move forward
まゆゆより
From Mayuyu

Mayuyu Blog Updated [ 09.06.2013 ]

Mayuyu Featured Team Surprise M16: Megami wa Doko de Hohoemu

Mayuyu Featured Team Surprise M16: Megami wa Doko de Hohoemu

[PV] Team Surprise M16: Megami wa Doko de Hohoemu

- Copyright © 2013 ./Mayuyu's World - Re-design by @odjiek21 - Follow our twitter @FansMayuyu_AKB -Originally Designed by Johanes Djogan -